<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T30n1574">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1574 大乘破有論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1574 大乘破有論</title>
			<author>龍樹菩薩造  宋 施護譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">30</idno>.<idno type="no">1574</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大乘破有論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，維習安大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T20:37:31">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb n="0254a" ed="T" xml:id="T30.1574.0254a"/>
<lb n="0254a01" ed="T"/>
<lb n="0254a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1574</cb:docNumber>
<lb n="0254a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title>大乘破有論</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0254a04" ed="T"/>
<lb n="0254a05" ed="T"/><byline cb:type="author">龍樹菩薩造</byline>
<lb n="0254a06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0254001" n="0254001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0254001" n="0254001"/><anchor xml:id="beg0254001" n="0254001"/>西天譯經<anchor xml:id="end0254001"/>三藏朝奉大
<lb n="0254a07" ed="T"/>夫試光祿卿傳法大師
<lb n="0254a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0254002" n="0254002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0254002" n="0254002"/><anchor xml:id="beg0254002" n="0254002"/>賜紫臣<anchor xml:id="end0254002"/>施護奉　詔譯</byline>
<lb n="0254a09" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT30p0254a0901">歸命一切佛諸有智者！應當如實了知諸法。
<lb n="0254a10" ed="T"/>此中云何？謂一切性從無性生，亦非無性生。
<lb n="0254a11" ed="T"/>一切性若有生者，彼性是常。是性無實，猶如
<lb n="0254a12" ed="T"/>空華，當知諸法與虛空等。彼諸法生亦與空
<lb n="0254a13" ed="T"/>等，一切緣法皆如虛空，彼無實故當云何有？
<lb n="0254a14" ed="T"/>諸法無因而復無果，亦無諸業自性可得，此
<lb n="0254a15" ed="T"/>中一切而無有實。無世間故無出世間，一切
<lb n="0254a16" ed="T"/>無生亦無有性，云何諸法而有所生？世間親
<lb n="0254a17" ed="T"/>愛父子眷屬，雖有所生而無其實，不從先世
<lb n="0254a18" ed="T"/>之所生故，亦非現世有其相故。此於世間無
<lb n="0254a19" ed="T"/>義可轉，猶如月中見諸影像。世間無實從分
<lb n="0254a20" ed="T"/>別起，此分別故分別心生，由此心爲因卽有
<lb n="0254a21" ed="T"/>身生，是故有身行於世間。蘊所成故名之爲
<lb n="0254a22" ed="T"/>身，諸蘊皆空無有自性，蘊無自性而亦無心，
<lb n="0254a23" ed="T"/>以無心故是故無身。當知自性離諸分別，若
<lb n="0254a24" ed="T"/>無其心亦無有法，若無其身亦無有界，此中
<lb n="0254a25" ed="T"/>所說是無二道，此所說者是眞實說。此中一
<lb n="0254a26" ed="T"/>切離諸所緣，此中所說離諸所緣，此中所作
<lb n="0254a27" ed="T"/>離諸所緣，此中所得離諸所緣。所有布施持
<lb n="0254a28" ed="T"/>戒忍辱精進禪定智慧諸法如是常行，不久
<lb n="0254a29" ed="T"/>時中卽能證得無上菩提。以慧方便安住實
<pb n="0254b" ed="T" xml:id="T30.1574.0254b"/>
<lb n="0254b01" ed="T"/>際，起悲愍行廣度衆生，雖復如是有所得相，
<lb n="0254b02" ed="T"/>一切智性而不可說得。彼一切法但有名字，
<lb n="0254b03" ed="T"/>一切但於有想中住，現前無實差別所生，差
<lb n="0254b04" ed="T"/>別生法而無所有。彼一切法本無有名，但以
<lb n="0254b05" ed="T"/>假名而表了故，當知諸法而無實體，一切皆
<lb n="0254b06" ed="T"/>從分別所生。此中若無分別者，卽同虛空離
<lb n="0254b07" ed="T"/>諸分別。如說眼者能見於色，作此說者是眞
<lb n="0254b08" ed="T"/>實語。世間有諸邪執心者，執此所說如實而
<lb n="0254b09" ed="T"/>轉，彼一切法聚類所現，當知此說是佛所說。
<lb n="0254b10" ed="T"/>是故應知，此中義者眼不見色，乃至意不知
<lb n="0254b11" ed="T"/>法。若如是知，是爲智者，卽能通達第一義諦，
<lb n="0254b12" ed="T"/>如是乃名最上眞實。我今依經，如是略說。</p></cb:div>
<lb n="0254b13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>大乘破有論</title></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0254001" to="#end0254001"><lem wit="#wit.orig">西天譯經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西天</rdg></app>
<app from="#beg0254002" to="#end0254002"><lem wit="#wit.orig">賜紫臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0254001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0254001">西天譯經【大】，宋西天【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0254002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0254002">賜紫臣【大】，〔－〕【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0254001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0254001">西天譯經＝宋西天【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0254002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0254002">〔賜紫臣〕－【明】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>